Hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt wijzigen
William Davis | Bijgewerkt op 2025-10-22
Laat taalbarrières je YouTube-ervaring niet langer verpesten! Echt waar. De beste content – de baanbrekende tutorials, de hilarische vlogs en de onthullende documentaires – is vaak niet in de taal die je elke dag spreekt. Je zou geen genoegen moeten nemen met onhandige, automatisch vertaalde ondertiteling. Leren hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt veranderen, is je snelle toegangspoort tot internationale content. Het transformeert je in een mum van tijd van een passieve kijker naar een echte internationale kijker. Klaar om met een paar klikken een wereld aan kennis te ontsluiten? Zeker weten!
Inhoud
De eenvoudige stappen om de audiotaal op YouTube te wijzigen
Veel mensen weten niet eens dat deze functie bestaat, wat bizar is! Het is een van de coolste, maar minst geadverteerde, geheimen van YouTube. Het is niet ingewikkeld of verborgen achter een betaalmuur; het is er gewoon, ervan uitgaande dat de maker zijn of haar steentje heeft bijgedragen. Als een video meerdere audiotracks ondersteunt, is het veranderen van de audio vergelijkbaar met het omzetten van een lichtschakelaar. Je kunt de audiotaal op YouTube gemakkelijk veranderen.
Het meertalige pictogram vinden
Open eerst een video. Kijk goed naar de afspeelknoppen rechtsonder. Zie je dat kleine tandwielpictogram? Dat is je toegangspoort tot alles wat je kunt aanpassen. Klik erop. Er verschijnt een menu met opties zoals 'Kwaliteit' en 'Afspeelsnelheid'. Je bent op zoek naar één specifieke optie: Audiotrack. Als je 'Audiotrack' ziet staan, gefeliciteerd! Met die video kun je de audiotaal in YouTube-video's wijzigen. Als je 'Audiotrack' niet ziet, heeft de maker het niet ingeschakeld (daarover later meer).
Uw voorkeurstaal selecteren
Nu je het gouden ticket hebt gevonden, klik je op Audiotrack. Er verschijnt een eenvoudige lijst – bijvoorbeeld 'Origineel (Engels)', 'Duits' en 'Japans'. Kies de optie die het beste in de oren klinkt. Bam! De voicetrack schakelt direct over. Stel je voor dat je naar een complexe lezing in je moedertaal luistert in plaats van constant ondertitels te lezen. Dat is de echte waarde van het weten hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt veranderen. Het stelt je in staat om informatie sneller en vollediger op te nemen. Het is belachelijk efficiënt, toch?
Problemen oplossen: wanneer de optie om het audiospoor te wijzigen niet beschikbaar is
Laten we eerlijk zijn. Die magische audiotrack-optie is niet altijd beschikbaar. Je vindt een video die je móét zien, klikt op het tandwieltje en... niets. Geen optie om de audiotracks te wijzigen. Geen paniek. Daar zijn goede redenen voor.
Creator Enablement is de sleutel
Vergeet niet dat YouTube deze extra tracks niet zomaar creëert. De meertalige functie is een hulpmiddel voor makers. De persoon die de video heeft geüpload, moet al die afzonderlijke audiobestanden hebben opgenomen, nagesynchroniseerd en geüpload. Als dat niet het geval is, heb je er geen toegang toe. Het is net als het kopen van een ijshoorntje met één smaak; je kunt niet om chocolade vragen als ze alleen vanille-ijs hebben! Dus als je de audiotaal in YouTube-video's niet kunt wijzigen, doe je niets verkeerd; de maker heeft zijn bereik gewoon nog niet vergroot.
alternatief: Beeconverter voor downloaden en vertalen
Dus, wat doe je als een video die je hard nodig hebt niet meerdere audiotracks biedt, of als je hem offline moet bekijken, bijvoorbeeld voor een presentatie of les? Je hebt een oplossing nodig die jou de controle geeft.
Ontmoet BeeconverterDeze tool is een echte game-changer voor serieuze contentgebruikers. Waarom? Omdat Beeconverter downloadt niet alleen de video; het kan ook de meertalige uitdaging aan. Je kunt de video en de bijbehorende ondertitels tegelijkertijd downloaden. Sterker nog, als de video meerdere audiotracks heeft, Beeconverter Hiermee kunt u selecteren welke specifieke audiotrack (taal) u in uw uiteindelijke gedownloade bestand wilt opnemen. Dit is de ultieme oplossing wanneer u een permanente, meertalige kopie nodig hebt. Als u een bibliotheek met tutorials samenstelt, Beeconverter zorgt ervoor dat je de exacte taalversie en ondertitels hebt die je nodig hebt. Zo hoef je niet meer voortdurend de YouTube-instellingen te controleren om te zien hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt wijzigen terwijl je online bent.
Hoe je de audiotaal in YouTube-video's op mobiel versus desktop kunt wijzigen
Je vraagt je misschien af of het proces verandert wanneer je van apparaat wisselt. Goed nieuws: het is vrijwel identiek. De gebruikerservaring is soepel op elk platform.
Mobiele app-navigatie
Tik op je telefoon of tablet één keer op het videoscherm om de overlaybediening te openen. Zoek de drie verticale puntjes (de drie puntjes) of het tandwielpictogram in de rechterbovenhoek. Tik daarop en het instellingenmenu opent. Tik op 'Audiotrack', selecteer je taal en je bent klaar. Zo eenvoudig is het om de audiotaal van YouTube-video's te wijzigen terwijl je in de bus zit of op je koffie wacht.
Desktopbrowser-ervaring
Op een desktop gebruik je het bekende tandwielpictogram rechtsonder in de videospeler. Klik op het tandwiel, zoek Audiotrack en maak je keuze. Dezelfde stappen, hetzelfde directe resultaat. Leren hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt veranderen is nu een universele vaardigheid!
Conclusie
Je zit niet langer vast in een eentalige kijkbubbel. Door te begrijpen hoe je de audiotaal in YouTube-video's kunt veranderen, heb je een waardevolle vaardigheid ontwikkeld die de hele wereld van YouTube-content opent. Controleer altijd eerst het tandwielpictogram voor de cruciale instelling 'Audiotrack'. En voor die hardnekkige video's die de optie missen, onthoud dat tools zoals Beeconverter Bestaan om u de controle te geven die u nodig hebt om een permanente, correct nagesynchroniseerde kopie te beveiligen. Ga eropuit en geniet van uw nieuwe meertalige vrijheid!